Wyliczanki podwórkowe

Moderatorzy: Robi, biały_delfin

Awatar użytkownika
Elle
Posty: 2178
Rejestracja: 7 cze 2007, o 18:15
Lokalizacja: Białystok

Post autor: Elle » 27 lut 2009, o 13:28

mutant pisze:
W innej zagadce trzeba było wymienić 3 zwierzęta bez serca, chodziło o kozę, pawia i bąka, domyślcie się dlaczego akurat te. :wink:
Fuj... :mad: :mad: :mad:
Co to koza?
W Poznaniu, to coś w nosie nazywa się inaczej? :lol:

Awatar użytkownika
vanilia100
Posty: 212
Rejestracja: 5 sty 2009, o 15:03

Post autor: vanilia100 » 27 lut 2009, o 14:13

Elle pisze:
mutant pisze:Co to koza?
W Poznaniu, to coś w nosie nazywa się inaczej? :lol:
Jestem strasznie ciekawa jak ? :lol:
Co do różnych regionalizmów, to pozostając w tym temacie, u nas mówi się "gluty" albo "gile" a w Małopolsce "śpiki" :mrgreen:

Awatar użytkownika
wilma
Posty: 1455
Rejestracja: 31 maja 2007, o 13:29

Post autor: wilma » 27 lut 2009, o 15:04

vanilia100 pisze:
Elle pisze:
mutant pisze:Co to koza?
W Poznaniu, to coś w nosie nazywa się inaczej? :lol:
Jestem strasznie ciekawa jak ? :lol:
Co do różnych regionalizmów, to pozostając w tym temacie, u nas mówi się "gluty" albo "gile" a w Małopolsce "śpiki" :mrgreen:
U nas mówi się -"lecą gile z nosa",jak ktoś ma katar.A kozy to baboki albo baby.
http://serialkatarzyna.ovh.org/ polska strona serialu Katarzyna
http://www.catherinedemontsalvy.ch/ strona serialu w jezyku angielskim
http://orticoni.jose.neuf.fr/cariboost1/index.html francuska strona

Awatar użytkownika
agnb
Posty: 92
Rejestracja: 25 lut 2009, o 23:42
Lokalizacja: Sosnowiec
Kontakt:

Post autor: agnb » 27 lut 2009, o 16:22

A pamiętacie łamacze języka w stylu Wyrewolwerowany Rewolwerowiec ?
I jeszcze było kilka słów, które czytane wspak znaczyły to samo... np. "zakopane na pokaz"
A mówił ktoś z was "językiem", gdzie wyrazy były dzielone na sylaby i przed każdą sylabą dodawało się KA lub LA np. "Kaco katy kamó kawisz" Potrafiłam tak przez całe wakacje z koleżankami przegadać... W szybkim tempie brzmiało to ciekawie:)

Awatar użytkownika
biały_delfin
Administrator
Posty: 1949
Rejestracja: 12 lis 2006, o 22:45

Post autor: biały_delfin » 27 lut 2009, o 17:21

A pamiętacie łamacze języka w stylu Wyrewolwerowany Rewolwerowiec ?
Powiedz bardzo szybko "Stół z powyłamywanymi nogami" :grin:
albo "Królowa Karolina kupiła królowi Karolowi korale koloru koralowego" :mrgreen:
agnb pisze:I jeszcze było kilka słów, które czytane wspak znaczyły to samo... np. "zakopane na pokaz"
tego nie pamiętam z tamtych czasów ale świetne i ciekawe. Fachowo taki wyraz nazywa się palindromem.
"On l'appelle OUM le Dauphin ... "
Biały Delfin UM (piosenka)
Fragment filmu

Awatar użytkownika
wilma
Posty: 1455
Rejestracja: 31 maja 2007, o 13:29

Post autor: wilma » 27 lut 2009, o 18:52

Pamietam popisy "hiszpańskiego" :wink: : "Idei trenos atu lismanore"-tak brzmiało mówione szybko "ide i trę nos a tu lis ma norę" albo szybkie mówienie masło,masło-wychodziła "słoma" i na odwrót.
http://serialkatarzyna.ovh.org/ polska strona serialu Katarzyna
http://www.catherinedemontsalvy.ch/ strona serialu w jezyku angielskim
http://orticoni.jose.neuf.fr/cariboost1/index.html francuska strona

Awatar użytkownika
biały_delfin
Administrator
Posty: 1949
Rejestracja: 12 lis 2006, o 22:45

Post autor: biały_delfin » 27 lut 2009, o 19:27

To z współczesnych, z Barańczaka zresztą:

"Ka wa nakacu upiajakato mus !" (przeczytać na głos !)

Albo z wierszy tego poety:

"Masz w domu misz masz
gdy masz mysz"
"On l'appelle OUM le Dauphin ... "
Biały Delfin UM (piosenka)
Fragment filmu

Awatar użytkownika
mutant
Posty: 617
Rejestracja: 19 cze 2007, o 15:11

Post autor: mutant » 27 lut 2009, o 22:58

vanilia100 pisze:
Elle pisze:
mutant pisze:Co to koza?
W Poznaniu, to coś w nosie nazywa się inaczej? :lol:
Jestem strasznie ciekawa jak ? :lol:
Co do różnych regionalizmów, to pozostając w tym temacie, u nas mówi się "gluty" albo "gile" a w Małopolsce "śpiki" :mrgreen:
U nas się to nazywa smarki, słyszałam też gile albo gluty :oops:
"Zmarszczył brwi w zamyśleniu, wybierając śrubę ocynkowaną".

Awatar użytkownika
vanilia100
Posty: 212
Rejestracja: 5 sty 2009, o 15:03

Post autor: vanilia100 » 28 lut 2009, o 21:51

wilma pisze:albo szybkie mówienie masło,masło-wychodziła "słoma" i na odwrót.
U nas powtarzało się też "radio" i wychodziła "diora", tylko które dziecko dzisiaj by wiedziało co to jest Diora? :roll: Ciekawa rzecz wychodzi jak się powtarza "Reksiu" :lol:

Awatar użytkownika
vanilia100
Posty: 212
Rejestracja: 5 sty 2009, o 15:03

Post autor: vanilia100 » 28 lut 2009, o 21:57

biały_delfin pisze:Powiedz bardzo szybko "Stół z powyłamywanymi nogami" :grin:
albo "Królowa Karolina kupiła królowi Karolowi korale koloru koralowego" :mrgreen:
A przypadkiem nie mówiło się "Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego"? Taka bardziej realistyczna wersja :mrgreen: Nawet w piosence Marcin Rozynek śpiewa "niczym król Karol kupię ci korale (...)"
Z innych łamańców językowych "Suchą szosą szedł Sasza" albo "No to co, że ze Szwecji?".
Była jeszcze zabawa, w której trzeba było powiedzieć szybko "ząb zupa zębowa, dąb zupa dębowa". Jak człowiek nie zatrzyma się na chwilkę, to zawsze mu wyjdzie d..pa dębowa :mrgreen:

juka
Posty: 1328
Rejestracja: 19 wrz 2007, o 22:50

Post autor: juka » 28 lut 2009, o 23:00

Ja też znam wersję z królem Karolem kupującym korale królowej, nie na odwrót :smile:. Oprócz tego pamiętam:
Jola lojalna i Jola nielojalna.
W czasie suszy szosa sucha.
Wyalienowaliśmy się z rozentuzjazmowanego tłumu.
Nie pamiętałam dokładnie zdania zaczynajacego się od: Tracz tarł tarcicę w takt..., ale oto, co znalazłam szukając go w sieci - gdyby ktos chciał poćwiczyć:
http://www.modersmal.net/polska/jezyk_l ... zykowe.htm

Marro
Posty: 22
Rejestracja: 6 kwie 2007, o 22:35
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Marro » 1 mar 2009, o 02:44

Witam

Przczytałem całe 11 stron i przypomniały mi się inne wersje pewnych wierszyków.

poniższy wierszyk znam od 1985, a miałem 5 (ktoś wie kiedy mógł powstać?)

Halo, halo tu Londyn
Wygląda jak blondyn
On ją goni
Ona ucieka
Ona mówi dosyć tego
A on wyciąga małego

Lato, lato już po lecie
A (tu nie pamiętam nazwiska) już na mecie
Jak .... dodał gazu
To się znalazł na cmentarzu
Na cmentarzu wielkie krzyki
Tam się biją nieboszczyki
Jak nieboszczyk wpadł do grobu
To powiedział 'chwała Bogu'
A milicjant z tego strachu
Powygryzał dziury w dachu

Z dzieciństwa to jeszcze bardzo znany, ale tu nie wspomniany:

Skarżypyta bez kopyta
Jęzor lata jak łopata
To nie moje gacie wiszą na łopacie
Tylko twoje a nie moje

A tu rymowanka, którą pamiętam z roku ok 1990
Ojla ola li, [tu imię] mi się śni
Cała goła i wesoła, ojla ola li

Z tego okresu też takie 'odzywki':

- Skończyłeś?
- Nie
- To sraj dalej

- Skończyłeś?
- Tak
- To spuść wodę bo śmierdzi

tak się mówiło do kogoś kto obraźliwie na ciebie mówił - pytało się go czy skończył.

I jeszcze (jakoś to tak szło)
- Widziałem cię
- Gdzie?
- Z gołą babą w wannie

A przy okazji, obecnie zgrywam na komputer taśmy z magnetofonu szpulowego, na których mam trochę nagrań z dzieciństwa - wierszyki, pioseneczki. Więc niedługo gdzieś tu je zamieszczę. A mam nawet 2 odcinki Rambit z 1986 :)
Jak ktoś chce to zamieszczę te rambity np na rapidzie.

Robi
Moderator
Posty: 2379
Rejestracja: 23 gru 2004, o 23:10
Lokalizacja: Bełchatów

Post autor: Robi » 1 mar 2009, o 08:34

Marro pisze:
A przy okazji, obecnie zgrywam na komputer taśmy z magnetofonu szpulowego, na których mam trochę nagrań z dzieciństwa - A mam nawet 2 odcinki Rambit z 1986 :)
Jak ktoś chce to zamieszczę te rambity np na rapidzie.
To znaczy ze ten Rambit to tylko nagranie dzwiekowe?

Awatar użytkownika
Dudzio
Posty: 1567
Rejestracja: 20 mar 2007, o 11:01
Lokalizacja: z Nienacka

Post autor: Dudzio » 1 mar 2009, o 10:13

Przedwojenne:

-Po ile funt ozora?
-Po szelągu, miły drągu
-Nie kupuję ozora,
od takiego potwora
"ciężkie czasy!" westchnął sowiecki sołdat zdejmując zegar z wieży kościelnej

Awatar użytkownika
wilma
Posty: 1455
Rejestracja: 31 maja 2007, o 13:29

Post autor: wilma » 1 mar 2009, o 12:18

Cieszysz się?To podskocz trzy razy i zamerdaj ogonkiem-to apropos odzywek.
http://serialkatarzyna.ovh.org/ polska strona serialu Katarzyna
http://www.catherinedemontsalvy.ch/ strona serialu w jezyku angielskim
http://orticoni.jose.neuf.fr/cariboost1/index.html francuska strona

ODPOWIEDZ