Podwórkowe powiedzonka

Moderatorzy: Robi, biały_delfin

ODPOWIEDZ
Robi
Moderator
Posty: 2379
Rejestracja: 23 gru 2004, o 23:10
Lokalizacja: Bełchatów

Post autor: Robi » 2 cze 2010, o 20:59

Tu sie zgina dziob pingwina

Awatar użytkownika
Eryk75
Posty: 1468
Rejestracja: 12 paź 2007, o 13:53
Lokalizacja: Bytom

Post autor: Eryk75 » 3 cze 2010, o 10:59

"Iść na dzierżawę"- czyli odwiedzić cudzy ogródek lub sad bez wiedzy właściciela celem spożycia naturalnych magazynów witamin :mrgreen: .
"Nie interesuj się, bo kociej mordy dostaniesz"
"Nie nudź konia na postoju"- nie marudź, nie zawracaj głowy
"Jak ktoś się torbą urodził walizą nie umrze"- o frajerach, nieudacznikach

Awatar użytkownika
wilma
Posty: 1455
Rejestracja: 31 maja 2007, o 13:29

Post autor: wilma » 3 cze 2010, o 13:18

Nie rób z mordy trampola!-jak ktoś słowa nie dotrzymał
Co się gapisz,zaraz ci patrzałki wyskoczą!
http://serialkatarzyna.ovh.org/ polska strona serialu Katarzyna
http://www.catherinedemontsalvy.ch/ strona serialu w jezyku angielskim
http://orticoni.jose.neuf.fr/cariboost1/index.html francuska strona

jaime
Posty: 3
Rejestracja: 3 cze 2010, o 22:28
Kontakt:

Post autor: jaime » 4 cze 2010, o 11:09

na śląsku mówiło się:

aleś ciepnął, jak łysy grzywką o kant kuli

...gdy ktoś powiedział coś głupiego. :cool:



p.s. szukam polskich figurek star wars z lat 80, ma ktoś może?

Awatar użytkownika
wilma
Posty: 1455
Rejestracja: 31 maja 2007, o 13:29

Post autor: wilma » 4 cze 2010, o 13:05

U nas w takich sytuacjach mówiło się :Aleś walnął jak łysy warkoczem o beton. :smile:
http://serialkatarzyna.ovh.org/ polska strona serialu Katarzyna
http://www.catherinedemontsalvy.ch/ strona serialu w jezyku angielskim
http://orticoni.jose.neuf.fr/cariboost1/index.html francuska strona

Awatar użytkownika
Cypisek
Posty: 10
Rejestracja: 5 cze 2010, o 22:34

Post autor: Cypisek » 5 cze 2010, o 22:56

-"Zatkało ruskie kakao?"
-"Kakao nie zatyka bo nie ma patyka" > używaliśmy tego w sytuacji zdziwienia.

"Dostać lojty" czyli dostać lanie jak mawiała jeszcze moja babcia...
i oczywiście "sfołeć" czyli rozrabiaka :-)

Awatar użytkownika
wilma
Posty: 1455
Rejestracja: 31 maja 2007, o 13:29

Post autor: wilma » 6 cze 2010, o 08:59

Cypisek pisze:-"Zatkało ruskie kakao?"
-"Kakao nie zatyka bo nie ma patyka" > używaliśmy tego w sytuacji zdziwienia.

"Dostać lojty" czyli dostać lanie jak mawiała jeszcze moja babcia...
i oczywiście "sfołeć" czyli rozrabiaka :-)
Pierwszy raz spotkałam się z takimi wyrazami,z jakiego są regionu?
U nas mówiło się "dostać smary" :smile:
http://serialkatarzyna.ovh.org/ polska strona serialu Katarzyna
http://www.catherinedemontsalvy.ch/ strona serialu w jezyku angielskim
http://orticoni.jose.neuf.fr/cariboost1/index.html francuska strona

Awatar użytkownika
mutant
Posty: 617
Rejestracja: 19 cze 2007, o 15:11

Post autor: mutant » 6 cze 2010, o 11:12

A u nas "dostać wciry".
A "sfołeć" to może przerobione "swołocz"? :)
"Zmarszczył brwi w zamyśleniu, wybierając śrubę ocynkowaną".

Awatar użytkownika
Elle
Posty: 2178
Rejestracja: 7 cze 2007, o 18:15
Lokalizacja: Białystok

Post autor: Elle » 6 cze 2010, o 12:35

mutant pisze:
Było więcej fajnych tekstów, np. "Czego się gapisz?" - "Na to mam oczy" - "Niech ci żaba wskoczy!"
...jak mi żaba wskoczy, będę miała piękne oczy. :lol: Tak się u nas kończyło.

Awatar użytkownika
biały_delfin
Administrator
Posty: 1949
Rejestracja: 12 lis 2006, o 22:45

Post autor: biały_delfin » 6 cze 2010, o 19:20

"nic nie słysze bo zjadłem mysze"
"ja się ciebie nie boje, bo mam w dupie naboje
jak mi jeden wybuchnie to mi dupa spuchnie" :grin:
"On l'appelle OUM le Dauphin ... "
Biały Delfin UM (piosenka)
Fragment filmu

Awatar użytkownika
biały_delfin
Administrator
Posty: 1949
Rejestracja: 12 lis 2006, o 22:45

Post autor: biały_delfin » 6 cze 2010, o 19:25

- hej cześć
- cześć
- kup se majtki za sto sześć

cześć czołem, kluski z rosołem !
"On l'appelle OUM le Dauphin ... "
Biały Delfin UM (piosenka)
Fragment filmu

Awatar użytkownika
Cypisek
Posty: 10
Rejestracja: 5 cze 2010, o 22:34

Post autor: Cypisek » 6 cze 2010, o 23:11

wilma pisze:
Cypisek pisze:-"Zatkało ruskie kakao?"
-"Kakao nie zatyka bo nie ma patyka" > używaliśmy tego w sytuacji zdziwienia.

"Dostać lojty" czyli dostać lanie jak mawiała jeszcze moja babcia...
i oczywiście "sfołeć" czyli rozrabiaka :-)
Pierwszy raz spotkałam się z takimi wyrazami,z jakiego są regionu?
U nas mówiło się "dostać smary" :smile:
Z Mazowsza, byłe województwo siedleckie :-) Z tym kakao to nie wiem skąd się wzięło. Ale "dostać lojty" uzywała moja babcia, która długo mieszkałą na wsi. Wiem, że w jej rodzinnych stronach, ludzie z jej pokolenia jeszcze tak mówią.

mutant-tak, sfołeć to przeróbka swołocz :-)

Awatar użytkownika
wilma
Posty: 1455
Rejestracja: 31 maja 2007, o 13:29

Post autor: wilma » 8 cze 2010, o 07:54

Ale cię przypiliło -jak ktoś nie miał pieniędzy
Kopsnij szluga-daj zapalić
Rozkminić -rozwiązać problem
Tak mówili ci,którzy mieli starsze męskie rodzeństwo "po przejściach".
http://serialkatarzyna.ovh.org/ polska strona serialu Katarzyna
http://www.catherinedemontsalvy.ch/ strona serialu w jezyku angielskim
http://orticoni.jose.neuf.fr/cariboost1/index.html francuska strona

Awatar użytkownika
mutant
Posty: 617
Rejestracja: 19 cze 2007, o 15:11

Post autor: mutant » 9 cze 2010, o 14:17

A moja mama jak się wkurzyła na mnie albo na mojego brata, to mówiła "ty szczunie!". Nie wiem, skąd to wzięła, bo szczon to po poznańsku chłopak, ale ona tego używała jako synonimu wrednego bachora. Jak powiedziała "szczunie", to było wiadomo, że jest bardzo źle ;)
"Zmarszczył brwi w zamyśleniu, wybierając śrubę ocynkowaną".

Awatar użytkownika
Elle
Posty: 2178
Rejestracja: 7 cze 2007, o 18:15
Lokalizacja: Białystok

Post autor: Elle » 9 cze 2010, o 15:37

mutant pisze:A moja mama jak się wkurzyła na mnie albo na mojego brata, to mówiła "ty szczunie!". Nie wiem, skąd to wzięła, bo szczon to po poznańsku chłopak, ale ona tego używała jako synonimu wrednego bachora. Jak powiedziała "szczunie", to było wiadomo, że jest bardzo źle ;)
O, nie wiedziałam. :grin:
Szczun - może kojarzyło się z "sikun".

ODPOWIEDZ