przekręcanie słów piosenek

Moderatorzy: Robi, biały_delfin

Awatar użytkownika
mutant
Posty: 617
Rejestracja: 19 cze 2007, o 15:11

przekręcanie słów piosenek

Post autor: mutant » 28 gru 2010, o 17:55

Pamiętam z dzieciństwa i nie tylko, że często śpiewało się przekręcone słowa piosenek, czasm dla wygłupu, a czasem dlatego, że się ich nie rozumiało i wymyślało słowa. Takim znanym przykładem jest "La bamba" - "a ja ryba, ja ryba, portki se drę, portki se drę" albo "Vamos a la playa" to "Zomo na Ratajach". Była jeszcze "Ramaya" - "Ramaja, wyskoczył z tramwaja" itd. Z moich prywatnych pamiętam, że o piosence "Una paloma blanca" sądziłam, że to imiona trzech dziewczyn (w moim bloku mieszkała Blanka), a moja ciocia często puszczała piosenkę, której słowa zapamiętałam tak: "Kesesformi, sejbojo, kesesformi" ;)

Inną kategorią były piosenki pisane na znane melodie, np. "Witajcie w pegeerze, Izaura na rowerze, a Rosa na traktorze zębami ziemię orze" na melodię "Witajcie w naszej bajce".
"Zmarszczył brwi w zamyśleniu, wybierając śrubę ocynkowaną".

Awatar użytkownika
80man
Posty: 207
Rejestracja: 13 lis 2010, o 09:36
Lokalizacja: ... tu i tam

Post autor: 80man » 28 gru 2010, o 18:20

"Una Paloma Blanca" u mnie śpiewano "o na palona Anka"
Przekręcało się np. imiona piosenkarzy zespołow i tak był Rycz Astley(Rick Astley), Penis cego sie nie Rusos(Demis Roussos), Vanessa Paraliż(Vanessa Paradis), Tina z Tarnowa(Tina Turner), Fleck(Black) :mrgreen:
Man kann Dir den Weg weisen, aber gehen musst Du ihn selbst.
- Można wskazać Ci drogę, ale pójść nią musisz sam.

Obrazek

Awatar użytkownika
Marecki384
Posty: 278
Rejestracja: 30 gru 2010, o 08:12

Post autor: Marecki384 » 30 gru 2010, o 08:17

Bajki Natalki: mój dziadek dał mi psa zamienalismy na Mój dziadek zjadł mi psa i teraz czkawkę ma :mrgreen:

Zmienilismy Misia Coralgola
Mis Coralgol wielki cham kupił wódke wypił sam teraz sobie smacznie spi goła baba mu się sni

Awatar użytkownika
80man
Posty: 207
Rejestracja: 13 lis 2010, o 09:36
Lokalizacja: ... tu i tam

Post autor: 80man » 31 gru 2010, o 12:25

Chłopcy z Placu Broni i słynna "O Ela!" bez wina nie ma walenia :neutral: Często śpiewana przez pana Witka z Atlantydy!
"Biały miś" i wstawka hej dziewczyno ooo daj na wino ooo...
I jakiś czas temu usłyszałem w szkole u syna taką przyśpiewkę co nie obyło się bez interwencji z mojej strony Boney'm "Brown girl in the ring" "Auschwitz-Birkenau sza la la la...
Dzieciaki :twisted:
Dschinghis Khan utwór "Moskau" gdzie się śpiewało na całe gardło Moskwa Moskwa w du... zajeb... wieś tutaj nie ma co wypić i nie ma co zjeść hej... i raz jeszcze Moskwa Moskwa.... :wink:
No i słynna kołysanka "ach śpij kochanie..."

Ach śpij kochanie,
tarantula łazi Ci po ścianie
A ja wezmę gruby kij,
tarantulę prosto w ryj,
a Ty sobie dalej śpij.
Man kann Dir den Weg weisen, aber gehen musst Du ihn selbst.
- Można wskazać Ci drogę, ale pójść nią musisz sam.

Obrazek

vutik
Posty: 50
Rejestracja: 24 mar 2007, o 00:29
Lokalizacja: Kraków

Re: przekręcanie słów piosenek

Post autor: vutik » 22 sty 2011, o 00:12

mutant pisze:Takim znanym przykładem jest "La bamba" - "a ja ryba, ja ryba, portki se drę, portki se drę"...
To nie dziecięca fantazja, tylko kabaret OT.TO:

Zabolała mnie plomba,
Zabolała mnie plomba, portki se drę,
Portki se drę, portki se drę,
I zrywam marynarę! ...
http://www.youtube.com/watch?v=v8niuL1hC6s

W dobie komputerów i internetu zabawa nie poszła w zapomnienie. Dziś nazywa się Misheard Lyrics. Efekty można zobaczyć na YouTube wpisując np. "Misheard Lyrics po polsku". Wersje oryginalne z "polskimi" napisami :D

Gutex
Posty: 23
Rejestracja: 8 lut 2010, o 00:56
Lokalizacja: Wielkopolska

Post autor: Gutex » 24 sty 2011, o 02:22

szczotka pasta kubek dynamitu.
maleńki wybuch ,zęby do kitu.
Ja stosuję to codziennie ,dlatego nie mam zębów zupełnie.
Gutek

Gutex
Posty: 23
Rejestracja: 8 lut 2010, o 00:56
Lokalizacja: Wielkopolska

Post autor: Gutex » 24 sty 2011, o 02:23

Zuzia lalka nieduża.
3metry wzrostu ,
hektar zarostu
a tokumpel śpiewał gdy opiekował się przedszkolakami.
Gutek

Awatar użytkownika
Helmutt
Posty: 324
Rejestracja: 18 paź 2007, o 06:20
Lokalizacja: LUBLIN

Post autor: Helmutt » 24 sty 2011, o 08:44

He, he.... "Vanessa Paraliż" jest bezbłędna :D :D :D

Kiedyś już na forum podawałem takie rzeczy, ale skoro powstał osobny temat....

- alternatywne wersje piosenek z "Pana Kleksa":

Witajcie w PGRze
Isaura na rowerze
Leoncio na traktorze
xxxxx ziemię orze.

(w miejsce xxx śpiewało się "zębami", "nogami", "uszami" bądź wstawiało inne części ciała, te zwykle bardziej załonięte :) ).

Wy nie wiecie a ja wiem
Że Isaura kocha się
A Leoncio to jest cham
Swoją żoną spalił sam

Żanuaria gruba jest
O jedzeniu myśli też
Brzuch zapuszcza na 2 metry
I na drutach robi swetry.

- inna wersja przeboju "Mały człowiek"

Na śmietniku fajnie jest
Można sobie pogrzebać
Można zgniłe jabłko zjeść
Albo skórkę od chleba
Można łapać do swych rąk
Obrzydliwe muszyska
Lub zakopać się po nos
W cuchnących papieprzyskach

Bo co może - co może MPO-wiec
Tak jak ja albo Ty
(...dalej nie pamiętam...)

- Kukulska i inne Fasolki

Mój dziadek zabił psa
Sposobem Hitlera
Puścił na niego prąd
Dwieście dwadzieścia wolt.

(wiem, drastyczne :) ).

Szczotka pasta, kubek dynamitu
Dynamit wybuchł i już po krzyku
Myję zeby wystające z gęby
Bo pozostałe są zardzewiałe

(ale to każdy zna)

- militarne

Szumi dokoła las
Hitler na motor wlazł
Pędzi jak szalony, zgubił kalesony
Aż mu motorek zgasł

Szumi dokoła las
Hitler do czołgu wlazł
Klapa się zacięła, gacie mu przycięła
(...i dalej skleroza...)

My czterej pancerni
Mamy czołg z patelni
A lufę z kiełbasy
My czterej grubasy

* TU Z GÓRY PRZEPRASZAM, ALE NIC NIE PORADZĘ - ŚPIEWALIŚMY I TAKIE DURNOTY JAK PONIŻEJ:

To były piękne dni, wagony Zydów szły
Z komina buchał gęsty, czarny dym.
A stary niemiec Hans na cekaemie grał
A wujek Adolf zwiedzał cały kraj.

TEKST PRZYTOCZONO TYLKO ZE WZGLĘDÓW POZNAWCZYCH PROSZĘ O NIE BANOWANIE! Kiedyś jedna nauczycielka to usłyszała i mieliśmy "bal" jak trzeba, rodzice w szkole, w domu "trzepanie dywanów"....

Jak sobie coś przypomnę to jeszcze napiszę.

Awatar użytkownika
80man
Posty: 207
Rejestracja: 13 lis 2010, o 09:36
Lokalizacja: ... tu i tam

Post autor: 80man » 24 sty 2011, o 18:01

Stokrotka :lol:

Gdzie ścieki płyną z wolna,
rozsiewa smrodek maj,
Stokrotka gniła polna,
a nad nią śmierdział gaj.
Stokrotka gniła pooolna,
a nad nią śmierdział gaj, śmierdzący gaj.

W tym gaju ku...rwa śmierdzi,
że aż zatykam nos,
bombowce za wysoko,
a czołg przejechał mnie.
bombowce za wysooko,
a czołg przejechał mnie, przejechał mnie.

W tem Hitler idzie z wolna,
Stokrotko: Witam cię!
twój urok mnie obrzydza,
czy mogę zdeptać cię?
Twój urok mnie obrzydza,
czy mogę zdeptać cię, czy nie, czy nie?

Stokrotka się zgodziła,
i poszli w ciemny las,
a Hitler taki gapa,
że aż na minę wlazł.
a Hitler taki gaapa,
że aż na minę wlazł
po pas, po pas.

A ona ona ona,
cóż biedna robić ma?
Włączyła detonator,
i śmieje się: ha ha!
włączyła detonaator,
i śmieje się: ha ha ha ha ha.
Man kann Dir den Weg weisen, aber gehen musst Du ihn selbst.
- Można wskazać Ci drogę, ale pójść nią musisz sam.

Obrazek

basia33ster
Posty: 46
Rejestracja: 9 sty 2011, o 19:57
Lokalizacja: Kraków/UK

Re: przekręcanie słów piosenek

Post autor: basia33ster » 25 sty 2011, o 01:30

[shadow=red]"Była jeszcze "Ramaya" - "Ramaja, wyskoczył z tramwaja" itd. Z moich prywatnych pamiętam, że o piosence "Una paloma blanca" sądziłam, że to imiona trzech dziewczyn (w moim bloku mieszkała Blanka)".
[/shadow]
A ja myślałam jako dziecko, że "Ramaya" to piosenka o kurze :lol: - "(ku!) - ramaja, ku,ku, kura maja"...potem jeszcze doszła "pupara" i "puparaja" :oops:.

I też myślałam, że "Una paloma blanca" to piosenka o dziewczynie Blance.

Awatar użytkownika
80man
Posty: 207
Rejestracja: 13 lis 2010, o 09:36
Lokalizacja: ... tu i tam

Post autor: 80man » 25 sty 2011, o 17:34

No to i ja od siebie dołoże kolejną przeróbkę znaną wszystkim ze smerfów!

Hej dzieci...

Hej dzieci jeśli chcecie
zobaczyć tamten świat
podłączcie się pod 1000 V
i telewizor włączcie
gaz odkręćcie i usiądźcie
jak pier(...)olnie to nie będzie was...
Man kann Dir den Weg weisen, aber gehen musst Du ihn selbst.
- Można wskazać Ci drogę, ale pójść nią musisz sam.

Obrazek

Awatar użytkownika
mutant
Posty: 617
Rejestracja: 19 cze 2007, o 15:11

Post autor: mutant » 25 sty 2011, o 18:59

basia33ster pisze:A ja myślałam jako dziecko, że "Ramaya" to piosenka o kurze :lol: - "(ku!) - ramaja, ku,ku, kura maja"
:mrgreen:
"Zmarszczył brwi w zamyśleniu, wybierając śrubę ocynkowaną".

basia33ster
Posty: 46
Rejestracja: 9 sty 2011, o 19:57
Lokalizacja: Kraków/UK

Post autor: basia33ster » 25 sty 2011, o 23:46

I zawsze jak słyszę "Ramaya" to mam tę kurę :grin:

Awatar użytkownika
mutant
Posty: 617
Rejestracja: 19 cze 2007, o 15:11

Post autor: mutant » 27 sty 2011, o 13:49

Jeszcze w pewne wakacje często w radiu leciała piosenka, w której refrenie pani (jak się później dowiedziałam - Mireille Mathieu) śpiewała coś, co brzmiało dla mnie jak "Plenum pli, plenum plenum - Santa Mariiiija..." :)

O, jest: http://www.youtube.com/watch?v=BXg6OdbNF2w
"Zmarszczył brwi w zamyśleniu, wybierając śrubę ocynkowaną".

Awatar użytkownika
Elle
Posty: 2178
Rejestracja: 7 cze 2007, o 18:15
Lokalizacja: Białystok

Re: przekręcanie słów piosenek

Post autor: Elle » 27 sty 2011, o 13:52

basia33ster pisze:[shadow=red]"Była jeszcze "Ramaya" - "Ramaja, wyskoczył z tramwaja" itd. Z moich prywatnych pamiętam, że o piosence "Una paloma blanca" sądziłam, że to imiona trzech dziewczyn (w moim bloku mieszkała Blanka)".
[/shadow]
A ja myślałam jako dziecko, że "Ramaya" to piosenka o kurze :lol: - "(ku!) - ramaja, ku,ku, kura maja"...potem jeszcze doszła "pupara" i "puparaja" :oops:.

I też myślałam, że "Una paloma blanca" to piosenka o dziewczynie Blance.
:lol: :lol: :lol:
Biały gołąbek? :grin:

ODPOWIEDZ